青门柳
青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
为近都门多送别,长条折尽减春风。
qīng
青
qīng
青
yī
一
shù
树
shāng
伤
xīn
心
sè
色
,
céng
曾
rù
入
jǐ
几
rén
人
lí
离
hèn
恨
zhōng
中
。
。
wèi
为
jìn
近
dōu
都
mén
门
duō
多
sòng
送
bié
别
,
cháng
长
tiáo
条
zhé
折
jǐn
尽
jiǎn
减
chūn
春
fēng
风
。
。
译文
柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。
附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。
译文
柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。
附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。
附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。
赏析
这是一首折柳赠别诗,因“柳”与“留”谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人伤春叹别之情。