浪淘沙·其九

唐代 刘禹锡
流水淘沙不暂停,前波未灭后波生。 令人忽忆潇湘渚,回唱迎神三两声。
liú shuǐ táo shā zàn tíng   qián wèi miè hòu shēng
lìng rén xiāo xiāng zhǔ   huí chàng yíng shén sān liǎng shēng

注释

  • 潇湘:潇水和湘水在今湖南省零陵县北会合。此借潇湘泛指湖南一带。刘禹锡曾谪居朗州十年,此云“忽忆”,可知此诗作于其后。迎神:迎神曲,湖南一带民间祀神歌曲。

译文

江中流水一刻不停歇地冲刷着沙砾,前面的波浪尚未退去后面的波浪已经生成。

使人忽然回忆起昔日漫步潇湘洲头的往事,不禁和着迎神曲调唱了几声。