减字木兰花·回风落景

宋代 苏轼
五月二十四日,会无咎之随斋。主人汲泉置大盆中,渍白芙蓉,坐客翛然,无复有病暑意。 回风落景。散乱东墙疏竹影。满坐清微。入袖寒泉不湿衣。 梦回酒醒。百尺飞澜鸣碧井。雪洒冰麾。散落佳人白玉肌。
yuè èr shí   huì jiù zhī suí zhāi zhǔ rén quán zhì pén zhōng   bái róng   zuò xiāo rán   yǒu bìng shǔ
huí fēng luò jǐng sǎn luàn dōng qiáng shū zhú yǐng mǎn zuò qīng wēi xiù hán quán shī 湿
mèng huí jiǔ xǐng bǎi chǐ fēi lán míng jǐng xuě bīng huī sàn luò jiā rén bái

注释

  • 减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌,简称《减兰》。《张子野词》入“林钟商”,《乐章集》入“仙吕调”。双调四十四字,与《木兰花》相比,前后片第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵,两平韵。又有《偷声木兰花》,入“仙吕调”。无咎:晁补之的字。晁补之,北宋文学家,苏门四学士之一。时任扬州通判,东坡为吏。渍:浸泡翛然:自由自在,无拘无束,洒脱自如。无复有病暑意:不再有苦于酷暑的感觉了。
  • 景:通假字,同“影”。
  • 百尺飞澜鸣碧井:从布满青苔的井中汲水。雪洒冰麾。散落佳人白玉肌:指清凉的井水洒在白荷花上。白玉肌:白荷花。

译文

五月二十四日,在晁补之扬州的寓所与他会面。主人从井里汲水灌入大盆中,浸泡白荷花,在座的客人无拘无束,没有苦于酷暑的感觉。

清风回旋。东墙之上落着斑驳竹影。在座的客人都感到清爽舒适。

醉梦方醒。从苔藓遍布的井中汲水。清凉的泉水洒在白荷花上。