端午即事
五月五日午,赠我一枝艾。 故人不可见,新知万里外。
丹心照夙昔,鬓发日已改。 我欲从灵均,三湘隔辽海。
wǔ
五
yuè
月
wǔ
五
rì
日
wǔ
午
,
zèng
赠
wǒ
我
yī
一
zhī
枝
ài
艾
。
。
gù
故
rén
人
bù
不
kě
可
jiàn
见
,
xīn
新
zhī
知
wàn
万
lǐ
里
wài
外
。
。
dān
丹
xīn
心
zhào
照
sù
夙
xī
昔
,
bìn
鬓
fā
发
rì
日
yǐ
已
gǎi
改
。
。
wǒ
我
yù
欲
cóng
从
líng
灵
jūn
均
,
sān
三
xiāng
湘
gé
隔
liáo
辽
hǎi
海
。
。
注释
- 故人:古人,死者。新知:新结交的知己。
译文
五月五日的端午节,你赠与了我一枝艾草。
故去的人已看不见,新结交的朋友又在万里之外。
赏析
文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。
在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。
创作背景
公元1276年(文天祥德祐二年)出使元军被扣,在镇江逃脱后又一度被谣言所诬陷。而为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。