洞庭湖阻风赠张十一署·时自阳山徙掾江陵

唐代 韩愈
十月阴气盛,北风无时休。苍茫洞庭岸,与子维双舟。 雾雨晦争泄,波涛怒相投。犬鸡断四听,粮绝谁与谋。 相去不容步,险如碍山丘。清谈可以饱,梦想接无由。 男女喧左右,饥啼但啾啾。非怀北归兴,何用胜羁愁。 云外有白日,寒光自悠悠。能令暂开霁,过是吾无求。
shí yuè yīn shèng   běi fēng shí xiū cāng máng dòng tíng àn   zi wéi shuāng zhōu
huì zhēng xiè   tāo xiāng tóu quǎn duàn tīng   liáng jué shuí móu
xiāng róng   xiǎn ài shān qiū qīng tán bǎo   mèng xiǎng jiē yóu
nán xuān zuǒ yòu   dàn jiū jiū fēi huái 怀 běi guī xīng   yòng shèng chóu
yún wài yǒu bái   hán guāng yōu yōu néng lìng zàn kāi   guò shì qiú

译文

十月的时候冷锋极盛大,北风的吹拂完全没停休。在这苍茫的洞庭湖岸边,你我相傍分别系着小舟。

此时雾雨晦暗争着落下,湖面波涛怒击如同对投。小舟四周的鸡犬难鸣吠,你我船上的粮绝无处谋。

想要移步也不能成功啊,险像好似被阻碍着山丘。现在清谈虽可驱散饿感,平生梦想却是来之无由。

左右的男女们都在喧哗,有的还因饥饿哭声啾啾。想到如非那北归的吸引,怎会羁留此地忍受忧愁。

但看着天上云外的白日,射出的寒光却自在悠悠。若此刻暂能停雨见晴天,这就已是我无上的祈求。