除夜直都厅囚系皆满日暮不得返舍因题一诗于壁
除日当早归,官事乃见留。执笔对之泣,哀此系中囚。
小人营糇粮,堕网不知羞。我亦恋薄禄,因循失归休。
不须论贤愚,均是为食谋。谁能暂纵遣。闵默愧前修。
chú
除
rì
日
dāng
当
zǎo
早
guī
归
,
guān
官
shì
事
nǎi
乃
jiàn
见
liú
留
。
。
zhí
执
bǐ
笔
duì
对
zhī
之
qì
泣
,
āi
哀
cǐ
此
xì
系
zhōng
中
qiú
囚
。
。
xiǎo
小
rén
人
yíng
营
hóu
糇
liáng
粮
,
duò
堕
wǎng
网
bù
不
zhī
知
xiū
羞
。
。
wǒ
我
yì
亦
liàn
恋
báo
薄
lù
禄
,
yīn
因
xún
循
shī
失
guī
归
xiū
休
。
。
bù
不
xū
须
lùn
论
xián
贤
yú
愚
,
jūn
均
shì
是
wèi
为
shí
食
móu
谋
。
。
shuí
谁
néng
能
zàn
暂
zòng
纵
qiǎn
遣
。
。
mǐn
闵
mò
默
kuì
愧
qián
前
xiū
修
。
。
注释
- 糇粮:干粮,这里糇粮,借指生活必需。堕网:即犯法。
- 闵默:亦作悯默,心中有忧说不出来的意思。前修:先贤。
注释
熙宁四年作。此诗作者于元祐五年(一0九0)守杭州时有自和诗,题云:“熙宁中,轼守此郡,除夜直都厅,囚系皆满,日暮不得返舍,因题一诗于壁,今二十年矣!衰病之余,后忝郡寄,再经除夜,庭事萧然,三圄皆空。盖同僚之力,非拙朽所致,因和前篇……。”这就是“前篇”,题目是我从作后题中摘出的。
糇米(音hóu):干粮,这里糇粮,借指生活必需。
堕入法网:即犯法。
闵默:亦作悯默,心中有忧说不出来的意思。
前修:先贤。
糇米(音hóu):干粮,这里糇粮,借指生活必需。
堕入法网:即犯法。
闵默:亦作悯默,心中有忧说不出来的意思。
前修:先贤。