楚天遥过清江引·有意送春归
有意送春归,无计留春住。毕竟年年用着来,何似休归去。
目断楚天遥,不见春归路。风急桃花也似愁,点点飞红雨。
yǒu
有
yì
意
sòng
送
chūn
春
guī
归
,
wú
无
jì
计
liú
留
chūn
春
zhù
住
。
。
bì
毕
jìng
竟
nián
年
nián
年
yòng
用
zhe
着
lái
来
,
hé
何
sì
似
xiū
休
guī
归
qù
去
。
。
mù
目
duàn
断
chǔ
楚
tiān
天
yáo
遥
,
bú
不
jiàn
见
chūn
春
guī
归
lù
路
。
。
fēng
风
jí
急
táo
桃
huā
花
yě
也
sì
似
chóu
愁
,
diǎn
点
diǎn
点
fēi
飞
hóng
红
yǔ
雨
。
。
注释
- 着:叫,让。
- 楚天:南天,因为楚在南方。韶光:美好时光。那答儿:哪里,哪边。
译文
情意缠缠送春回去,因为没有办法把春留住。既然春天明年还要回来,还莫如今年别回去。
桃花也因为春归而悲伤,纷纷扬扬地飘落有如遍洒红玉。望断了遥远的天际,也看不见春天回归的路。春如果有情必然也会十分痛苦,悄悄地看时光匆匆暗度。是住在夕阳将落的山后面?还是住在烟水茫茫的渡口?不知春天现在究竟在哪里住?
简析
薛昂夫这组双调带过曲,多用五七言句法,也融入一些前人诗词,婉约幽丽,富有诗词韵味。全曲抒发伤春惜春的悲切心情。
此曲前段《楚天遥》,句式与词牌《生查子》同,写送春情景;后段《清江引》,接起上叠歇拍,续写别后情景。全曲情景交炼,意境凄美悠远,韵味自厚。这种韵味与急切透辟之致相兼济,便是此曲之特美。