别诗二首·其一
洛阳城东西,长作经时别。
昔去雪如花,今来花似雪。
luò
洛
yáng
阳
chéng
城
dōng
东
xī
西
,
zhǎng
长
zuò
作
jīng
经
shí
时
bié
别
。
。
xī
昔
qù
去
xuě
雪
rú
如
huā
花
,
jīn
今
lái
来
huā
花
sì
似
xuě
雪
。
。
译文
上次离去时,雪像花一样地飘落,如今再度前来,花开得像雪一般的白艳。
译文
上次离去时,雪像花一样地飘落,如今再度前来,花开得像雪一般的白艳。这两句诗是感叹相聚太短,离别太长,每次分手后总要经过许久才能相见。
赏析
用分别时雪花飞舞的凄凉和重逢时百花盛开的温暖做对照,抒发重逢的快乐。