导航
首页
类型
诗人
朝代
名句
类型
作者
时代

诗词大全

金门答苏秀才

[唐代]李白

君还石门日,朱火始改木。

jun1háishíménzhūhuǒshǐgǎi

春草如有情,山中尚含绿。

chūncǎoyǒuqíngshānzhōngshànghán绿

折芳愧遥忆,永路当日勖。

shéfāngkuìyáoyǒngdāng

远见故人心,平生以此足。

yuǎnjiànrénxīnpíngshēng

巨海纳百川,麟阁多才贤。

hǎibǎichuānlínduōcáixián

献书入金阙,酌醴奉琼筵。

xiànshūjīnquèzhuófèngqióngyàn

金阙:天子之门阙,犹金门也。

屡忝白云唱,恭闻黄竹篇。

tiǎnbáiyúnchànggōngwénhuángzhúpiān

恩光照拙薄,云汉希腾迁。

ēnguāngzhàozhuōbáoyúnhànténgqiān

铭鼎倘云遂,扁舟方渺然。

míngdǐngtǎngyúnsuíbiǎnzhōufāngmiǎorán

我留在金门,君去卧丹壑。

liúzàijīnménjun1dān

未果三山期,遥欣一丘乐。

wèiguǒsānshānyáoxīnqiū

玄珠寄象罔,赤水非寥廓。

xuánzhūxiàngwǎngchìshuǐfēiliáokuò

愿狎东海鸥,共营西山药。

yuànxiádōnghǎiōugòngyíng西shānyào

栖岩君寂灭,处世余龙蠖。

yánjun1mièchùshìlónghuò

良辰不同赏,永日应闲居。

liángchéntóngshǎngyǒngyīngxián

鸟吟檐间树,花落窗下书。

niǎoyínyánjiānshùhuāluòchuāngxiàshū

缘溪见绿筱,隔岫窥红蕖。

yuánjiàn绿xiǎoxiùkuīhóng

采薇行笑歌,眷我情何已。

cǎiwēihángxiàojuànqíng

月出石镜间,松鸣风琴里。

yuèchūshíjìngjiānsōngmíngfēngqín

得心自虚妙,外物空颓靡。

xīnmiàowàikōngtuí

颓靡:颓坏靡散之义。

身世如两忘,从君老烟水。

shēnshìliǎngwàngcóngjun1lǎoyānshuǐ

望终南山寄紫阁隐者

[唐代]李白

出门见南山,引领意无限。

chūménjiànnánshānyǐnlǐngxiàn

走出家门,抬起头就可以望见城外的终南山了,翘首瞻望那山上的景色,真的勾起了我无穷的意绪和美妙的怀想。
引领:伸长脖子去看,这里指翘首而望。

秀色难为名,苍翠日在眼。

xiùnánwéimíngcāngcuìzàiyǎn

那里的山色秀美,景色清幽,美得难以名状,那苍翠葱茏的景色日日都展现在我的眼前,这是多么的美妙惬意啊。
难为名:难以称呼,难以说清楚,指山中景色气象一派壮丽,无法用语言表达。

有时白云起,天际自舒卷。

yǒushíbáiyúntiānshūjuàn

只见那儿的天空上方不时飘浮起朵朵白云,它们在天际自在悠然地舒卷伸展。

心中与之然,托兴每不浅。

xīnzhōngzhīrántuōxìngměiqiǎn

看着这样美好的景象,我也每每心旷神怡,意兴盎然。
与之然:与这一派景象浑然一体,不辨物我。是说我心与自然融合而为一体。

何当造幽人,灭迹栖绝巘。

dāngzàoyōurénmièjuéyǎn

什么时候我能够去造访那个居住在山中的隐士呢?到那时我也要和他一样遁迹于人世,自由自在地栖身在那紫阁峰上。
造:访问,拜访。 幽人:隐居者,这里即指紫阁隐者。 灭迹:离开纷乱的人世红尘。 绝撇:高耸的山峰。
赠别王山人归布山

[唐代]李白

王子析道论,微言破秋毫。

wángdàolùnwēiyánqiūháo

王山人剖析仙道的高论,微言透彻秋毫。
析道论:析,分也,解也。道论,即道家之经论。 微言:精妙之论。 秋毫:谓精微之理。

还归布山隐,兴入天云高。

háiguīshānyǐnxìngtiānyúngāo

马上要回归布山去隐居,逸兴高入云天。

尔去安可迟?瑶草恐衰歇。

ěrānchíyáocǎokǒngshuāixiē

你能不能多待几天再回去?怕山上的瑶草会衰歇吗?
瑶草:传说中的仙草,如灵芝等,能治百病或食之长生。亦泛指珍异之草。

我心亦怀归,屡梦松上月。

xīn怀huáiguīmèngsōngshàngyuè

我也很想去隐居,屡屡梦见松间云月。

傲然遂独往,长啸开岩扉。

àoránsuíwǎngzhǎngxiàokāiyánfēi

你傲然独往,长啸着开劈岩石筑室。

林壑久已芜,石道生蔷薇。

línjiǔshídàoshēngqiángwēi

林壑久已荒芜,石道上都长满蔷薇。

愿言弄笙鹤,岁晚来相依。

yuànyánnòngshēngsuìwǎnláixiàng

冬天来到的时候,我会去你那里,一起弄笙戏鹤,风雨相依。
归园田居·其三

[魏晋]陶渊明

种豆南山下,草盛豆苗稀。

zhǒngdòunánshānxiàcǎoshèngdòumiáo

我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。
南山:指庐山。 稀:稀少。

晨兴理荒秽,带月荷锄归。

chénxìnghuānghuìdàiyuèchúguī

清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。
兴:起床。 荒秽:形容词作名词, 荒芜:指豆苗里的杂草。 秽:肮脏。 这里指田中杂草荷锄:扛着锄头。 荷:扛着。

道狭草木长,夕露沾我衣。

dàoxiácǎozhǎngzhān

山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。
狭:狭窄。 草木长:草木丛生。 长:生长。 夕露:傍晚的露水。 沾:露水打湿。

衣沾不足惜,但使愿无违。

zhāndàn使shǐyuànwéi

衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违背归隐心意。
足:值得。 但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。 但:只。 愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。 违:违背。
雨余小步

[明代]王夫之

莲花莲叶柳塘西,疏雨疏风斜照低。

liánhuāliánliǔtáng西shūshūfēngxiézhào

柳塘西处,莲叶田田,莲花清丽,风轻雨疏,夕阳西斜。

竹箨冠轻容雪鬓,桃枝杖滑困春泥。

zhútuòguànqīngróngxuěbìntáozhīzhànghuákùnchūn

花白的头发上戴着竹箨冠,拄杖出行,又被困湿滑的春泥。
箨:竹笋的皮。

垂虹疑饮双溪水,砌草新添一寸荑。

chuíhóngyǐnshuāngshuǐcǎoxīntiāncùn

彩虹倒映在水中,仿佛在饮溪水,路边的茅草也新长出了嫩芽。
荑:茅草的嫩芽。

不拟孤山闲放鹤,鹁鸠恰恰向人啼。

shānxiánfàngjiūqiàqiàxiàngrén

此时鹁鸠正在动听地歌唱,我已不打算再去过孤山放鹤的隐逸生活了。
题元丹丘颍阳山居

[唐代]李白

仙游渡颍水,访隐同元君。

xiānyóuyǐngshuǐ访fǎngyǐntóngyuánjun1

到处游访仙人,今天渡过颍阳河,来拜访隐士元丹丘。
颍水:源出河南登封西南,至安徽寿县正阳关入淮。 元君:指元丹丘。

忽遗苍生望,独与洪崖群。

cāngshēngwànghóngqún

老元啊,你怎么丢弃天下苍生的愿望,不去当官,却喜欢与洪崖仙人在一起?
苍生望:百姓所望。 洪崖:传说中的仙人。或说即黄帝臣子伶伦,帝尧时已三千岁,仙号洪崖。此借喻元丹丘。

卜地初晦迹,兴言且成文。

bochūhuìxìngyánqiěchéngwén

当初选择此地建山居的目的就为了幽静隐蔽,每次的议论都足称美文。
晦迹:隐居匿迹。

却顾北山断,前瞻南岭分。

quèběishānduànqiánzhānnánlǐngfèn

此地好风景,北面是马山的断崖峭壁,南面是鹿台山。
“却顾”二句:即诗序所说“北倚马岭”,“南瞻鹿台”。北山,指马岭。南岭,指鹿台山。

遥通汝海月,不隔嵩丘云。

yáotōnghǎiyuèsōngqiūyún

溪水连通汝河,共享一轮明月,山峰与嵩山相接,同分漫天白云。
汝海:指汝水流域。 嵩丘:指嵩山。在今河南登封。

之子合逸趣,而我钦清芬。

zhīérqīnqīngfēn

你这个人真有闲情逸致,我可是把你佩服得不行。
清芬:喻美德。陆机《文赋》:“诵先人之清芬。”

举迹倚松石,谈笑迷朝曛。

sōngshítánxiàocháoxūn

你在山泉松风里就可发迹,笑看朝暮云飞雨落。

益愿狎青鸟,拂衣栖江濆。

yuànxiáqīngniǎojiāngpēn

而我却更喜欢四处游玩,与青鸟为伴,栖息江湄。
青鸟:海鸟。或说为鸥乌。典与鸥鹭忘机近似。拂衣,振衣。表示隐居。江渍,江滨。
山中问答 / 山中答俗人问

[唐代]李白

问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。

wènshānxiàoérxīnxián

有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。
余:我,诗人自指。 何意:一作“何事”。 栖:居住。 碧山:山名,在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。一说碧山指山色的青翠苍绿。 自闲:悠闲自得。 闲:安然,泰然。

桃花流水窅然去,别有天地非人间。

táohuāliúshuǐyǎoránbiéyǒutiānfēirénjiān

桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。
窅然:指幽深遥远的样子。 别有天地:另有一种境界。 别:另外。 非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。
泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩

[唐代]李白

蓝岑竦天壁,突兀如鲸额。

láncénsǒngtiānjīngé

蓝山耸天而立如同一道墙壁,突兀而出像鲸鱼额头。
蓝岑:即蓝山。 突兀:高耸貌。

奔蹙横澄潭,势吞落星石。

bēnhéngchéngtánshìtūnluòxīngshí

如奔如蹙横在澄彻的深潭之前,其势吞没落星之石。
奔蹙:指山如奔如蹙。蹙,屈聚紧缩。

沙带秋月明,水摇寒山碧。

shādàiqiūyuèmíngshuǐyáohánshān

溪沙带着秋月的明辉,潭水摇荡光映寒山翠碧。

佳境宜缓棹,清辉能留客。

jiājìnghuǎnzhàoqīnghuīnéngliú

如此佳境真应缓棹慢行,如此清辉光彩真能留客脚步。

恨君阻欢游,使我自惊惕。

hènjun1huānyóu使shǐjīng

遗憾的是您不能来此欢游,使我心中又惊又忧。
恨:深以为憾。 君:指何判官惊惕,即警惕。

所期俱卜筑,结茅炼金液。

suǒbozhùjiémáoliànjīn

我所期望的是您我共同在此占卜选址,盖筑茅屋炼长生不老之药。
卜筑:择地而居。 结茅:筑茅屋。 金液:指长生不老药。
忆东山二首

[唐代]李白

不向东山久,蔷薇几度花。

xiàngdōngshānjiǔqiángwēihuā

东山我很久没有回去了,不知昔日种在洞旁的蔷薇又开过几次花?

白云还自散,明月落谁家。

báiyúnháisànmíngyuèluòshuíjiā

环绕白云堂的白云是不是仍自聚自散?明月堂前的明月不知落入谁家?

我今携谢妓,长啸绝人群。

jīnxiéxièzhǎngxiàojuérénqún

我现在像谢安一样携领东山歌舞妓,长啸一声远离世人。

欲报东山客,开关扫白云。

bàodōngshānkāiguānsǎobáiyún

我准备告诉东山的隐者们,为我打开蓬门,扫去三径上的白云。
东山客:指隐者,即谢安。
题元丹丘山居

[唐代]李白

故人栖东山,自爱丘壑美。

réndōngshānàiqiūměi

老友栖身嵩山,只因爱这山川之美。
东山:东晋谢安隐居的地方,这里借指元丹丘山居。

青春卧空林,白日犹不起。

qīngchūnkōnglínbáiyóu

大好的春光,却空林独卧,白日高照也不起。

松风清襟袖,石潭洗心耳。

sōngfēngqīngjīnxiùshítánxīněr

松风徐吹,似清除襟袖中的俗气;石潭水清,清洗心里耳中的尘世污垢。
洗心耳:洗心,《易·系辞》:圣人以此洗心,退藏于密。洗耳,据《高士传》记载,尧要让天下给许由,许由不答应,跑到嵩山隐居起来;尧找到他,又要让他做九州长,许由不愿意听,就在颖水里洗耳朵,表示尧的话污了自己的耳朵。

羡君无纷喧,高枕碧霞里。

xiànjun1fēnxuāngāozhěnxiá

羡慕你啊,无忧无虑,静心高卧云霞里。

暂无

下一页