导航
首页
类型
诗人
朝代
名句
类型
作者
时代

诗词大全

山花子·风絮飘残已化萍

[清代]纳兰性德

风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。

fēngpiāocánhuàpíngliángāngqiànǒuyíngzhēnzhòngbiéniānxiāngbànqiánshēng

风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。
泥莲句:泥莲,指荷塘中的莲花。倩,请、恳请。此处谓莲花被藕丝缠绕。 别拈香一瓣:谓分别之时手中握着一瓣芳香的花。

人到情多情转薄,而今真个不多情。又到断肠回首处,泪偷零。

réndàoqíngduōqíngzhuǎnbáoérjīnzhēnduōqíngyòudàoduànchánghuíshǒuchùlèitōulíng

人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的后悔以前的多情,回到以前伤心离别的地方,泪水禁不住悄悄流下来。
汉宫春·立春日

[宋代]辛弃疾

春已归来,看美人头上,袅袅春幡。无端风雨,未肯收尽余寒。年时燕子,料今宵梦到西园。浑未辨,黄柑荐酒,更传青韭堆盘?

chūnguīláikànměiréntóushàngniǎoniǎochūnfānduānfēngwèikěnshōujìnhánniánshíyànliàojīnxiāomèngdào西yuánhúnwèibiànhuánggānjiànjiǔgèngchuánqīngjiǔduīpán

从美人登发上的袅袅春幡,看到春已归来。虽已春归,但仍时有风雨送寒,似冬日徐寒犹在。燕子尚未北归,料今夜当梦回西园。已愁绪满怀,无心置办应节之物。
春幡:古时风俗,每逢立春,剪彩绸为花、煤、燕等状,插于妇女之发,或缀于花枝之下,曰春播,也名恬胜,彩胜。 无端:平白无故地。 年时燕子:指去年南来之燕。 酉园:汉都长安西邦有上林苑,北宋都城汴京西门外有琼林苑,都称西园,专供皇帝打猎和游赏。此指后者,以表现作者的故国之思。 浑:全然。 黄柑荐洒:黄柑酪制的腊酒。立春日用以互献致贸。 更传:更谈不上相互传送。

却笑东风,从此便薰梅染柳,更没些闲。闲时又来镜里,转变朱颜。清愁不断,问何人会解连环?生怕见花开花落,朝来塞雁先还。

quèxiàodōngfēngcóng便biànxūnméirǎnliǔgèngméixiēxiánxiánshíyòuláijìngzhuǎnbiànzhūyánqīngchóuduànwènrénhuìjiěliánhuánshēngjiànhuākāihuāluòcháoláisāiyànxiānhái

东风自立春日起,忙于装饰人间花柳,闲来又到镜里,偷换人的青春容颜。清愁绵综如连环不断,无人可解。怕见花开花落,转眼春逝,而朝来塞雁却比我先回到北方。
黄梅染柳:吹得梅花飘香、柳丝泛绿。 镜里转变朱颜:谓年华消逝,镜里容颜渐老。 更:何况。 解连环:辛词用此喻忧愁难解。 生怕:最怕,只怕。 塞雁:去年由塞北飞来的大雁。
金缕曲·亡妇忌日有感

[清代]纳兰性德

此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台尘土隔,冷清清、一片埋愁地。钗钿约,竟抛弃。

hènshíkōngjiēhángèngxiēzànghuātiānsānzǎiyōuyōuhúnmèngyǎoshìmèngjiǔyīngxǐngliàojiàorénjiānwèitáichénlěngqīngqīngpiànmáichóuchāidiànyuējìngpāo

这愁绪什么时候才是尽头?滴落在空空台阶上的细雨终于止住,夜晚如此清冷,正是适宜葬花的天气。你离我而去已整整三年,纵然是一场大梦,也早就应该醒来了。你一定是觉得人间没有趣味吧,不如泥土深处的黄泉,虽冷冷清清,但它能埋葬所有的愁怨。你倒是去了那清净之地,而我们生生世世不离不弃的约定,就这样被你抛弃。
金缕曲:词牌名。又名《贺新郎》《乳燕飞》,亦作曲牌名。一百十六字,前后片各六仄韵。 葬花天气:指春末落花时节,大致是农历五月,这里既表时令,又暗喻妻子之亡如花之凋谢。 夜台:指坟墓。 钗钿约:钗钿即“金钗”、“钿合”,女子饰物。暗指爱人间的盟誓。

重泉若有双鱼寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。待结个、他生知已。还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零风里。清泪尽,纸灰起。

zhòngquánruòyǒushuānghǎozhīniánláishuíxiàngzhōngxiāochéngzhuǎnrěntīngxiāngxiánzhòngdàijiéshēngzhīháiliǎngrénbáomìngzàiyuánqiānshèngyuèlíngfēngqīnglèijìnzhǐhuī

如果可以寄书信到黄泉该多好,好让我知道你这些年过得怎样,是谁在身旁照顾你。夜深了,我仍然辗转反侧,无法入睡,不忍听他们的续弦之议。让我们来生再结为知己吧,就怕真的有来生,我们两个仍然无法长相厮守。而今,我的泪水已经流尽,纸钱烧成灰,飘忽不定。
重泉:即“黄泉”、“九泉”,指生死两隔。 双鱼:书信,典出古乐府。 湘弦:即湘灵鼓瑟之弦。这里指纳兰不忍再弹奏那哀怨凄婉的琴弦,否则会勾起悼亡的哀思。
七夕曲

[唐代]王建

河边独自看星宿,夜织天丝难接续。

biānkànxīng宿xiǔzhītiānnánjiē

星宿:指列星。 天丝:仙女纺织用的丝线。

抛梭振镊动明珰,为有秋期眠不足。

pāosuōzhènnièdòngmíngdāngwéiyǒuqiūmián

明珰:用以泛指珠玉。

遥愁今夜河水隔,龙驾车辕鹊填石。

yáochóujīnshuǐlóngjiàchēyuánquètiánshí

车辕:车前驾牲畜的两根直木。

流苏翠帐星渚间,环佩无声灯寂寂。

liúcuìzhàngxīngzhǔjiānhuánpèishēngdēng

两情缠绵忽如故。复畏秋风生晓路。

liǎngqíngchánmiánwèiqiūfēngshēngxiǎo

幸回郎意且斯须,一年中别今始初。

xìnghuílángqiěniánzhōngbiéjīnshǐchū

斯须:须臾;片刻。

明星未出少停车。

míngxīngwèichūshǎotíngchē

三姝媚·过都城旧居有感

[宋代]吴文英

湖山经醉惯。渍春衫、啼痕酒痕无限。又客长安,叹断襟零袂,涴尘谁浣。紫曲门荒,沿败井、风摇青蔓。对语东邻,犹是曾巢,谢堂双燕。

shānjīngzuìguànchūnshānhénjiǔhénxiànyòuzhǎngāntànduànjīnlíngmèichénshuíhuànménhuāng沿yánbàijǐngfēngyáoqīngmànduìdōnglínyóushìcéngcháoxiètángshuāngyàn

那湖光山色仿佛也看惯了我的醉熏熏的嘴脸,满身都是啼痛酒迹,渍污了我的春衫。我再一次来到京都临安客居,想到残破污浊的衣服,再也无人缝补洗涮,不免感到哀伤。热闹的街头巷陌门径一早已经荒芜了,我沿着残破的断瓦残垣,看到的是微风轻轻地吹拂着荒草野蔓。东邻的屋里传来燕语呢喃,那是一对曾在朱门大院居住过的双燕。
湖山:指西湖及湖边的高山。 渍:沾染。 断襟零袂:指衣服破碎。 襟:衣领。 裾:衣初。 浣:洗涤。 紫曲:指妓女所居的坊曲。

春梦人间须断。但怪得、当年梦缘能短。绣屋秦筝,傍海棠偏爱,夜深开宴。舞歇歌沈,花未减、红颜先变。伫久河桥欲去,斜阳泪满。

chūnmèngrénjiānduàndànguàidāngniánmèngyuánnéngduǎnxiùqínzhēngbànghǎitángpiānàishēnkāiyànxiēshěnhuāwèijiǎnhóngyánxiānbiànzhùjiǔqiáoxiéyánglèimǎn

我知道人间的欢乐是非常短暂的,仿佛一场短短的春梦很快就梦醒了。只可惜当年,美好的梦竟然是那样的短暂。在锦绣的帷幄中弹奏秦筝,依傍着海棠花缠绵缱绻,在深夜里歌舞盛宴。到现在那欢乐的歌舞早已经渺无踪迹,虽然花儿的颜色还没有褪减,但是人的红颜早已改变。我站立在河桥上不想离去,斜阳下,辛酸的泪水早已经溢满了我的两只眼睛。
忆秦娥·季温老友归樵阳人来闲书因以为寄

[宋代]孙道绚

秋寂寞。秋风夜雨伤离索。伤离索。老怀无奈,泪珠零落。

qiūqiūfēngshāngsuǒshāngsuǒlǎo怀huáinàilèizhūlíngluò

故人一去无期约。尺书忽寄西飞鹤。西飞鹤。故人何在,水村山郭。

rényuēchǐshū西fēi西fēirénzàishuǐcūnshānguō

卜算子·感旧

[宋代]苏轼

蜀客到江南,长忆吴山好。吴蜀风流自古同,归去应须早。

shǔdàojiāngnánzhǎngshānhǎoshǔfēngliútóngguīyīngzǎo

四川的人来到江南,会把江南的风光牢牢记在心里。四川和江南的风景有很多相似处,要游览就要及早去。
蜀客:词人自称,蜀,四川的简称。苏轼是四川眉山人,客居江南。 吴山:在杭州。吴,在此泛指今江浙一带。 风流:此指风光景致美妙。 同:此指同样被人称道。

还与去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔细看,应是容颜老。

háiniánréngòngjiè西cǎozūnqiánzǎikànyīngshìróngyánlǎo

现在我和去年一起游玩的朋友,又来到了西湖边上。要尽情的饮酒,应好好看看彼此,发现只有我们变老了。
藉:坐卧其上。 莫惜尊前:指尽情饮酒行乐。 尊前:在酒樽之前。指酒筵上。
临江仙·忆昔西池池上饮

[宋代]晁冲之

忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。

西chíchíshàngyǐnniánniánduōshǎohuānbiéláihángshūxúnchángxiàngjiànleyóudàochū

回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。
西池:指北宋汴京金明池。当时为贵族游玩之所。 寻常:平时,平常。

安稳锦裘今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如。情知春去后,管得落花无。

ānwěnjǐnqiújīnmèngyuèmínghǎojiāngxiàngxiūwèndìngqíngzhīchūnhòuguǎnluòhuā

安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁着月明而渡江过湖,去与那些隔绝的好友会晤。尽管相互相思也不要问近况何如,因为明明知道春天已经过去,哪里还顾得上花落叶枯。
安稳:布置稳当。 锦衾:锦缎被子。 何如:问安语。 情知:深知,明知。
高阳池送朱二

[唐代]孟浩然

当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。

dāngxiāngyángxióngshèngshíshāngōngchángzuìjiāchí

当年襄阳雄盛时期,镇守襄阳的山间经常在习家池醉饮。

池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。

chíbiāndiàoxiàngsuízhuāngchéngzhàoyǐngjìngláikuī

相随而来的钓女,来到池边,竞相窥视她们自己妆扮过的映在池中的倩影。

澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。

chéngdàndànróng绿àncāncānyángliǔchuí

清波荡漾荷花盛开,依依垂柳映绿了水岸。
澹澹:水波摇荡的样子。 参参:草木茂盛;细长的样子。

一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。

cháobiànrénfēimiànhuāngliángrénzhù

往日的繁华已经消逝,人物也不似当年,四望习池已变得一派荒凉,人迹稀少。

意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。

háohuáchùzàikōngcǎo湿shīluó

往日意气风发豪华风流的一代人物都不见了,只有荒草露水沾湿着游人的衣服。

此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。

cháoláijiànhángzhěfānxiàngzhōngzhēng

此处虽然萧条了,但是一大早就来此为送别饯行的,并在这里放牧将要远行的马匹。

征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。

zhēngfènfēijiànxiéjiànkōngwéirénsuǒjiē

一直到红日渐斜,远行人才上马而去,此情此景见之无不令人感叹此地的荒凉。

殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。

yīnqínwéi访fǎngtáoyuánguīláisōngjiā

诚恳而来是为寻找通向世外桃源之路,既然如此,只好归去,做一个赤松仙子隐逸罢了。
松子:赤松子。古代神话中的仙人,相传神农时为一说为帝喾之师,后为道教所信奉。《史记·留侯世家》:“愿弃人间事,欲从赤松子游耳。”“松子家”,指学仙求道雨师。的隐逸者之家,即孟浩然的隐居处。
寒食日重游李氏园亭有怀

[唐代]韩偓

往年同在鸾桥上,见倚朱阑咏柳绵。

wǎngniántóngzàiluánqiáoshàngjiànzhūlányǒngliǔmián

今日独来香径里,更无人迹有苔钱。

jīnláixiāngjìnggèngrényǒutáiqián

伤心阔别三千里,屈指思量四五年。

shāngxīnkuòbiésānqiānzhǐliàngnián

料得他乡遇佳节,亦应怀抱暗凄然。

liàoxiāngjiājiēyīng怀huáibàoànrán

暂无

下一页