导航
首页
类型
诗人
朝代
名句
类型
作者
时代

诗词大全

塞下曲六首

[唐代]李白

五月天山雪,无花只有寒。

yuètiānshānxuěhuāzhīyǒuhán

五月的天山雪花仍在飘洒,看不见花朵开放只有刺骨的严寒。
天山:指祁连山。

笛中闻折柳,春色未曾看。

zhōngwénshéliǔchūnwèicéngkàn

笛子吹着《折杨柳》的曲调,又何处寻觅杨柳青青的春天。
折柳:即《折杨柳》,古乐曲名。

晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。

xiǎozhànsuíjīnxiāomiánbàoān

拂晓时分随着号令之声作战,晚上枕着马鞍露宿入眠。
金鼓:指锣,进军时击鼓,退军时鸣金。

愿将腰下剑,直为斩楼兰。

yuànjiāngyāoxiàjiànzhíwéizhǎnlóulán

只愿用腰下悬挂的宝剑,为君王过关斩将,打败敌人。

天兵下北荒,胡马欲南饮。

tiānbīngxiàběihuāngnányǐn

我军向北方荒远地带进军,因为那里的游牧民族经常南下侵扰。
天兵:指汉朝军队。

横戈从百战,直为衔恩甚。

héngcóngbǎizhànzhíwéixiánēnshèn

横曳戈矛前往战场,身经百战,只是因为受皇恩眷顾太深了。
衔恩:受恩。 甚:多。

握雪海上餐,拂沙陇头寝。

xuěhǎishàngcānshālǒngtóuqǐn

在大沙漠里握雪成团而食,夜里拂去沙土露宿于旷野。
海:瀚海,大沙漠。 陇头:田野。

何当破月氏,然后方高枕。

dāngyuèshìránhòufānggāozhěn

什么时候才能打败敌人,然后就可以高枕无忧呢?
高枕:高枕无忧。

骏马似风飙,鸣鞭出渭桥。

jun4fēngbiāomíngbiānchūwèiqiáo

骏马像狂风般地驰骋,在清脆的马鞭挥动声响中,飞快地奔出了渭桥。
鸣鞭:马鞭挥动时发出声响。 渭桥:在长安西北渭水上。

弯弓辞汉月,插羽破天骄。

wāngōnghànyuèchātiānjiāo

我们全副武装离开京城开赴边疆,奉命前去击破前来侵扰的匈奴。
天骄:指匈奴。

阵解星芒尽,营空海雾消。

zhènjiěxīngmángjìnyíngkōnghǎixiāo

敌人的队伍被瓦解,边境的危机被解除,敌军的营寨已空无一人,战争的气氛消失了。
海雾:沙漠上的雾气,指战争的气氛。

功成画麟阁,独有霍嫖姚。

gōngchénghuàlínyǒuhuòpiáoyáo

成就大功而画像麒麟阁的,只有霍去病一人。
麟阁:即麒麟阁。 霍嫖姚:即霍去病。

白马黄金塞,云砂绕梦思。

báihuángjīnsāiyúnshāràomèng

白色的骏马,多沙的边塞,细碎的石粒,这一切都是因你而梦魂牵绕的。
云砂:细碎的石粒,指边塞风光。

那堪愁苦节,远忆边城儿。

kānchóujiēyuǎnbiānchéngér

这愁苦的日子真不堪忍受,我远远地思念戍守边疆的你。

萤飞秋窗满,月度霜闺迟。

yíngfēiqiūchuāngmǎnyuèshuāngguīchí

秋天萤火虫满纱窗地乱飞乱撞,月光照在我的闺房前久不离去。

摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。

cuīcántóngxiāoshātángzhī

梧桐叶在秋天里被摧落,空落的沙棠枝更让人心感萧条。
沙棠:植物名,果味像李子。

无时独不见,流泪空自知。

shíjiànliúlèikōngzhī

常常独自吟唱着《独不见》,虽然流下了许多伤心的泪水,可是这一切也只有自己一个人知道。
独不见:《独不见》是乐府古题,吟诵的是思而不得见的落寞愁绪。

塞虏乘秋下,天兵出汉家。

sāichéngqiūxiàtiānbīngchūhànjiā

匈奴为掠夺秋季丰收的粮食而悍然入侵,朝廷派出军队抗击。

将军分虎竹,战士卧龙沙。

jiāngjun1fènzhúzhànshìlóngshā

将军受命出兵,战士们行军到塞外,在龙沙一带暂时安营扎寨。
虎竹:兵符。 龙沙:即白龙堆,指塞外沙漠地带。

边月随弓影,胡霜拂剑花。

biānyuèsuígōngyǐngshuāngjiànhuā

边塞的月光伴着弓影,胡地的雪霜拂过剑锋。
剑花:剑刃表面的冰裂纹。

玉关殊未入,少妇莫长嗟。

guānshūwèishǎozhǎngjiē

战士们还远没有进入玉门关,少妇们不要长声感叹。
殊:远。 嗟:感叹。

烽火动沙漠,连照甘泉云。

fēnghuǒdòngshāliánzhàogānquányún

烽火在沙漠深处燃起,连绵直到甘泉宫,照亮了甘泉宫上空的云层。
甘泉:甘泉山,秦时在山上造甘泉宫,汉武帝扩建。

汉皇按剑起,还召李将军。

hànhuángànjiànháizhàojiāngjun1

汉武帝握剑拍案而起,回头召来李广将军。

兵气天上合,鼓声陇底闻。

bīngtiānshàngshēnglǒngwén

战斗的气氛弥漫着天空,震天的鼓声,连山坡底下都可清晰听闻。
合:满。 陇底:山坡下。

横行负勇气,一战净妖氛。

hénghángyǒngzhànjìngyāofēn

横行战场靠的是勇敢的气魄,在将士们的奋勇拼杀下,一仗就消灭了敌人。
负:凭借。 妖氛:指敌人。
登邯郸洪波台置酒观发兵

[唐代]李白

我把两赤羽,来游燕赵间。

liǎngchìláiyóuyànzhàojiān

我把握着两袋红色羽毛箭,来到河北,古之燕国和赵国的地方。

天狼正可射,感激无时闲。

tiānlángzhèngshègǎnshíxián

正是射杀天狼----骚乱的北方少数民族的时候,目睹军情激扬万分。

观兵洪波台,倚剑望玉关。

guānbīnghóngtáijiànwàngguān

在邯郸洪波台观看兵卒演习作战,我身佩长剑,遥望北疆的关塞。

请缨不系越,且向燕然山。

qǐngyīngyuèqiěxiàngyànránshān

我想请缨参战,不愿意羁旅在南方的古越国地带,我要直趋燕然山,铭功勒石。

风引龙虎旗,歌钟昔追攀。

fēngyǐnlóngzhōngzhuīpān

将军的龙虎旗在风中猎猎,动员会上的歌声仍然在耳边不停歇。

击筑落高月,投壶破愁颜。

zhùluògāoyuètóuchóuyán

壮士击筑高歌,风萧萧兮易水寒,忧愁在投壶的活动烟消云散。

遥知百战胜,定扫鬼方还。

yáozhībǎizhànshèngdìngsǎoguǐfānghái

我相信我们一定能够百战百胜,一举把敌人们全部扫光才回家乡。
幽州胡马客歌

[唐代]李白

幽州胡马客,绿眼虎皮冠。

yōuzhōu绿yǎnguàn

幽州的一位骑马的胡族壮士,长着一双碧眼,头戴虎皮之冠。

笑拂两只箭,万人不可干。

xiàoliǎngzhījiànwànréngàn

他善于施弓放箭,有万夫不当之勇。
干:触犯,冒犯。

弯弓若转月,白雁落云端。

wāngōngruòzhuǎnyuèbáiyànluòyúnduān

只见他弯弓如满月,仰天一箭,便射中了云中的白雁。
“弯弓”句:谓张弓射箭之快。

双双掉鞭行,游猎向楼兰。

shuāngshuāngdiàobiānhángyóulièxiànglóulán

他与同伴们成双结对地挥鞭纵马,前往楼兰的边塞之地游猎。
掉:摇动。 楼兰:汉代西域城国,此泛指西北边疆地区。

出门不顾后,报国死何难?

chūménhòubàoguónán

他们义无返顾地出门报国,将生死置之度外。

天骄五单于,狼戾好凶残。

tiānjiāodānlánghǎoxiōngcán

人称天之骄子的匈奴,他们狼性凶残,生性好杀。
狼戾:像狼一徉贪婪凶暴。

牛马散北海,割鲜若虎餐。

niúsànběihǎixiānruòcān

其牛马遍布北海,吃生肉如虎餐狼食。
北海:湖名。即今贝加尔湖。这里泛指匈奴之地。 割鲜:谓割生肉而食。

虽居燕支山,不道朔雪寒。

suīyànzhīshāndàoshuòxuěhán

匈奴人虽然住在大漠之北的燕支山,却不畏朔风大雪之严寒。
燕支山:山名。即焉支山、胭脂山,山下盛产胭脂。其地在今甘肃永昌、山丹二县之间。

妇女马上笑,颜如赪玉盘。

shàngxiàoyánchēngpán

妇女骑在马上嘻笑,其面色如红玉盘一样红润。
赪:红色。

翻飞射野兽,花月醉雕鞍。

fānfēishèshòuhuāyuèzuìdiāoān

她们能像男儿一样在马上翻飞,射猎飞禽走兽。像男儿一样喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而卧。

旄头四光芒,争战若蜂攒。

máotóuguāngmángzhēngzhànruòfēngzǎn

胡星旄头四放光芒,匈奴又开始侵掠了。大汉与匈奴交兵,如两窝马蜂一样搅在一起。
旄头:即髦头。星宿名,昴星。《史记·天官书》:昴曰髦头,胡星。动摇若跳跃者,胡兵大起。

白刃洒赤血,流沙为之丹。

báirènchìxuèliúshāwéizhīdān

双方兵士的刀枪上沾满了鲜血,大漠上的流沙都被血染红了。

名将古是谁,疲兵良可叹。

míngjiāngshìshuíbīngliángtàn

古时御敌名将是谁,将颓疲兵实在是令人慨叹。

何时天狼灭?父子得安闲。

shítiānlángmièānxián

时才能将天狼星射灭,使天下父子团聚过上太平的日子呢?
“何时”句:谓何时平息贼寇。天狼,星名。 正义:狼为野将,主侵掠。
浣溪沙·身向云山那畔行

[清代]纳兰性德

身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情。

shēnxiàngyúnshānpànhángběifēngchuīduànshēngshēnqiūyuǎnsāiruòwéiqíng

向着北方边疆一路前行,凛冽的北方吹散了骏马的嘶鸣,教人听不真切。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。
浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。 那畔:那边。 若为:怎为。

一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平。

wǎnyānhuāngshùlěibàn竿gānxiéjiùguānchéngjīnyōuhènshípíng

夕阳下,荒烟飘在废弃的营垒和关隘上,令人不禁想起古往今来金戈铁马的故事,心潮起伏不平。
荒戍垒:荒凉萧瑟的营垒。 戍:保卫。
白沟行

[宋代]王安石

白沟河边蕃塞地,送迎蕃使年年事。

báigōubiānfānsāisòngyíngfān使shǐniánniánshì

白沟河是宋辽交界的边塞之地,年年都有送迎辽国使臣的事情。
白沟:宋辽之间的界河。 蕃:指辽国。塞,边塞。 送迎蕃使:自宋真宗景德元年(1004)起,北宋每年要向辽交纳大量银绢以为“岁币”,两国岁岁通使往来。故诗中云“年年事”。

蕃马常来射狐兔,汉兵不道传烽燧。

fānchángláishèhànbīngdàochuánfēngsuì

辽国人常常借口打猎亲侵扰边界,边界上的驻军却不知道点燃烽火发出警报。
蕃马:指辽国军人。 射狐兔:狩猎野兽,实际是指辽军越境骚扰。 不道:不说,不认为有必要。 烽燧:烽火,边境上报警的信号。

万里鉏耰接塞垣,幽燕桑叶暗川原。

wànchúyōujiēsāiyuányōuyànsāngànchuānyuán

边塞护卫着广阔的农业生产地区,幽燕两州韵蚕桑生产又占宿极重要的地位。
鉏:同锄。 耰:古代用来平整土地和覆盖种子的农具。 接塞垣:延伸到了边界地区。 幽燕:指今北京市、天津市、河北北部一带地区。 桑叶:代指农桑,即庄稼, 暗川原:山川原野一片翠绿。

棘门灞上徒儿戏,李牧廉颇莫更论。

ménshàngérliángènglùn

可是边界上的守将对此毫无所知,他们把自己的工作当儿戏,如果想找像李牧、廉颇那样的良将,那就更是找不到了。
棘门:原为秦京宫门,在今陕西咸阳市东北。 灞上:在今陕西西安市东面,是军事要地,文帝令刘礼领兵驻守。李牧、 廉颇:都是战国时期赵国(都城在今河北邯郸市)名将,都曾打败过北方的强敌。
关山月

[唐代]李白

明月出天山,苍茫云海间。

míngyuèchūtiānshāncāngmángyúnhǎijiān

一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。
天山:即祁连山。在今甘肃、新疆之间,连绵数干里。因汉时匈奴称”天“为”祁连“,所以祁连山也叫做天山。

长风几万里,吹度玉门关。

zhǎngfēngwànchuīménguān

浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的边关。
玉门关:故址在今甘肃敦煌西北,古代通向西域的交通要道。此二句谓秋风自西方吹来,吹过玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

hànxiàbáidēngdàokuīqīnghǎiwān

当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。
下:指出兵。 白登:今山西大同东有白登山。汉高祖刘邦领兵征匈奴,曾被匈奴在白登山围困了七天。 胡:此指吐蕃。 窥:有所企图,窥伺,侵扰。 青海湾:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

由来征战地,不见有人还。

yóuláizhēngzhànjiànyǒurénhái

这些历代征战之地,出征将士很少能够生还。
由来:自始以来;历来。

戍客望边邑,思归多苦颜。

shùwàngbiānguīduōyán

戍守的士卒眼望着边城,那盼望归家的面容多么凄苦悲哀!
戍客:征人也。驻守边疆的战士。 边色:一作“边邑”。

高楼当此夜,叹息未应闲。

gāolóudāngtànwèiyīngxián

当此家中高楼上的将士妻子,哀愁叹息,大概也没停歇。
高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
行行游且猎篇

[唐代]李白

边城儿,生年不读一字书,但知游猎夸轻趫。

biānchéngérshēngniánshūdànzhīyóulièkuāqīngjiào

看这些边境线上长大的男儿,一辈子斗大的字不认识一箩筐,就知道骑马游猎,各自夸轻巧。
《行行且游猎篇》,是乐府“征戌”十五曲中的“校猎曲”,一般写帝王游猎的事情。这里借以赞扬边城儿的矫健。生年:平生。 但:只,仅。 夸:夸耀。 轻趫:轻捷。

胡马秋肥宜白草,骑来蹑影何矜骄。

qiūféibáicǎoláinièyǐngjīnjiāo

秋风起,牧草白,正是马肥牛壮好时节,飞马追影,马背上的骑手多么洋洋自得啊!
白草:牛马喜欢吃的一种牧草,熟时呈白色。 蹑影:追踪日影。这里形容快速。 矜骄:骄傲。这里是洋洋自得的样子。

金鞭拂雪挥鸣鞘,半酣呼鹰出远郊。

jīnbiānxuěhuīmíngqiàobànhānyīngchūyuǎnjiāo

酒足饭饱后架起猎鹰就去远郊狩猎,镶金的白玉马鞭一挥舞,就像雪花纷纷飞舞,鸣镝声萧萧。
鞘:鞭鞘。 半酣:半醉的意思。 呼鹰:用驯服了的鹰猎取野物,意指打猎。

弓弯满月不虚发,双鸧迸落连飞髇。

gōngwānmǎnyuèshuāngqiāngbèngluòliánfēixiāo

能挽弯弓如满月,箭箭中的无虚发,一箭穿空落双枭。
弯弓满月:把弓拉开像圆月的形状。 鸧:鸧鸹,即灰鹤。 髇:骨制的响箭,即鸣镝。这句形容箭术高超,一箭射落双鸟。

海边观者皆辟易,猛气英风振沙碛。

hǎibiānguānzhějiēměngyīngfēngzhènshā

草原上围观的人不由自主地身后退,生怕被箭风伤到,整个沙漠都被骑手的英雄气概震撼笼罩。
海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,这里指观者惊奇,不由自主地后退。正义:言人马俱惊开张易旧处,乃至数里。沙碛,沙漠。

儒生不及游侠人,白首下帷复何益!

shēngyóuxiárénbáishǒuxiàwéi

儒生哪比得上游侠儿,下帷苦读就算到了白头又有什么用!
游侠人,这里指边城儿。下帷,放下帷幕。
紫骝马

[唐代]李白

紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。

liúhángqiěshuāngfān

枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。
紫骝:暗红色的马。 双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧玉片”。

临流不肯渡,似惜锦障泥。

línliúkěnjǐnzhàng

来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。
障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。

白雪关山远,黄云海戍迷。

báixuěguānshānyuǎnhuángyúnhǎishù

与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。

挥鞭万里去,安得念春闺。

huībiānwànānniànchūnguī

挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。
念:又作“恋”。
走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征

[唐代]岑参

君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。

jun1jiànzǒuchuānhángxuěhǎibiānpíngshāmǎngmǎnghuángtiān

您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。
走马川:即车尔成河,又名左未河,在今新疆境内。 行:诗歌的一种体裁。封大夫(dà fū):即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。 西征:一般认为是出征播仙。 走马川行雪海边:一作“走马沧海边”。 雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。

轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。

lúntáijiǔyuèfēnghǒuchuānsuìshídòusuífēngmǎnshíluànzǒu

轮台九月整夜里狂风怒号,到处的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。
轮台:地名,在今新疆米泉境内。封常清军府驻在这里。

匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。

xiōngcǎohuángzhèngféijīnshān西jiànyānchénfēihànjiājiāng西chūshī

这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。
匈奴:借指达奚部族。 金山:指天山主峰。 汉家:唐代诗人多以汉代唐。 汉家大将:指封常清,当时任安西节度使兼北庭都护,岑参在他的幕府任职。

将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。

jiāngjun1jīnjiǎtuōbànjun1hángxiàngfēngtóudāomiàn

将军身著铠甲夜里也不脱,半夜行军戈矛彼此相碰撞,凛冽寒风吹到脸上如刀割。
戈相拨:兵器互相撞击。

马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

máodàixuěhànzhēnghuāliánqiánxuánzuòbīngzhōngcǎoyànshuǐníng

马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的身上转眼结成冰,营幕中写檄文砚墨也冻凝。
五花:即五花马。 连钱:一种宝马名。 五花连钱:指马斑驳的毛色。 草檄:起草讨伐敌军的文告。

虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。

wénzhīyīngdǎnshèliàozhīduǎnbīnggǎnjiēchēshī西ménzhùxiànjié

敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。
短兵:指刀剑一类武器。 车师:为唐北庭都护府治所庭州,今新疆乌鲁木齐东北。蘅塘退士本作“军师”。 伫:久立,此处作等待解。 献捷:献上贺捷诗章。
塞下曲六首·其一

[唐代]李白

五月天山雪,无花只有寒。

yuètiānshānxuěhuāzhīyǒuhán

五月的天山仍是大雪纷飞,只有凛冽的寒风,根本看不见盛放的鲜花。
天山:指祁连山。

笛中闻折柳,春色未曾看。

zhōngwénshéliǔchūnwèicéngkàn

听到有人用笛子吹奏《折柳曲》,想着家乡已是春色满园,而在这里,还未曾见到春色。
折柳:即《折杨柳》,古乐曲名。

晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。

xiǎozhànsuíjīnxiāomiánbàoān

白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,晚上枕着马鞍睡觉。
金鼓:指锣,进军时击鼓,退军时鸣金。

愿将腰下剑,直为斩楼兰。

yuànjiāngyāoxiàjiànzhíwéizhǎnlóulán

但愿能够发挥自己的本领,早日平定边疆,为国立功。

暂无

下一页