导航
首页
类型
诗人
朝代
名句
类型
作者
时代

诗词大全

初晴游沧浪亭

[ 宋代 ] 苏舜钦

夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。

liánmíngchūnshuǐshēngjiāoyúnnóngnuǎnnòngyīnqíng

一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时阴,天气也暖和。
连明:直至天明。娇云:彩云,又云的美称。弄:吴越方言,作的意思。阴晴:时阴时晴。

帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。

liánbáohuāzhújìngshíyǒujiūxiàngduìmíng

帘内无人,日色暗淡,花丛、竹丛一片寂静,不时从中冒出几声小鸟的对鸣声。
帘虚:帘内无人。日薄:日色暗淡。
淮中晚泊犊头

[ 宋代 ] 苏舜钦

春阴垂野草青青,时有幽花一树明。

chūnyīnchuícǎoqīngqīngshíyǒuyōuhuāshùmíng

春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。
淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县境内。春阴:春天的阴云。垂野,春天的阴云笼罩原野。幽花:幽静偏暗之处的花。

晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。

wǎnzhōuxiàmǎnchuānfēngkàncháoshēng

黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。
古祠:古旧的祠堂。满川:满河。
夏意

[ 宋代 ] 苏舜钦

别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。

biéyuànshēnshēnxiàqīngshíliúkāibiàntòuliánmíng

小院幽深寂静,我躺在竹席上,浑身清凉;窗外的石榴花盛开,透过垂挂的竹帘,映红了虚堂。
别院:正院旁侧的小院。夏簟:夏天的竹席。清:清凉。透帘:穿透帘子。

树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。

shùyīnmǎndāngmèngjiàoliúyīngshíshēng

浓密的树阴隔断了暑气,正是中午时分,我一觉醒来,耳边传来黄莺儿断续的啼唱。
觉:睡醒。
水调歌头·沧浪亭

[ 宋代 ] 苏舜钦

潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。

xiāotàiàndànzhùdòngtíngshānlóngyǐnchùyānshēnsuǒmiǎojiānfāngniàntáozhūzhānghànyǒubiǎnzhōujiǎngpiělàngzǎiháiluòbàofēngguīràotīngwān

太湖岸边的景物一片凄凉,明净的湖水环接着洞庭山,浩渺湖泊不见鱼龙的踪影,它们被锁在弥漫的烟雾里。正想起范蠡和张翰的时候,忽然有一只小船载着鲈鱼,迅速驶来,撇开重重波浪。傍晚,暴风雨突扑面而来,只好沿着小洲弯处回航。
淡伫:安静地伫立着。洞庭山:太湖中的岛屿,有东洞庭、西洞庭之分。渺弥:湖水充盈弥漫无际。陶朱:春秋越国范蠡,辅佐勾践灭吴后,鉴于勾践难于共富贵,遂弃官从商。张翰:字季鹰,吴(今江苏苏州)人。西晋文学家。齐王(司马囧)执政,任为大司马东曹掾,在洛。知囧将败,又见秋风起,因思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵。”遂命驾便归。不久,囧果被杀。撇浪:搏击风浪。汀湾:水中港湾。

丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴,华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。刺棹穿芦荻,无语看波澜。

zhàngzhìdāngjǐngshèngchǐshūxiánzhuàngniánshìqiáocuìhuágǎizhūyánjièhántánchuídiàoyòukǒngōuniǎoxiàngcāikěnbàngqīnglúnzhào穿chuānkànlán

胸怀着干一番事业的大志,如今正当身强力壮的年华,耻于投闲置散隐居水乡。为什么壮年时就面容憔悴,容颜变得衰老,白发苍苍?真想在寒冷的潭水中垂钓,但是又担心鸥鸟猜疑妒忌,使鱼儿都不肯游近钓丝旁。还是划着小舟穿过芦荻去,默默地观看湖面浪涌涛荡。
寒潭:指在丹阳的小潭。此时作者人在苏州。鸥鸟相猜:《列子·黄帝》篇载,有人与鸥鸟亲近,但当他怀有不正当心术后,鸥鸟便不信任他,飞离很远。这里反用其意,借鸥鸟指别有用心的人。青纶:青丝织成的印绶,代指为官身份。刺棹:即撑船。
沧浪亭记

[ 宋代 ] 苏舜钦

予以罪废,无所归。扁舟吴中,始僦舍以处。时盛夏蒸燠,土居皆褊狭,不能出气,思得高爽虚辟之地,以舒所怀,不可得也。

zuìfèisuǒguībiǎnzhōuzhōngshǐjiùshěchùshíshèngxiàzhēngjiēbiǎnxiánéngchūgāoshuǎngzhīshūsuǒ怀huái

我因获罪而被贬为庶人,没有可以去的地方,乘船在吴地旅行。起初租房子住。时值盛夏非常炎热,土房子都很狭小,不能呼气,想到高爽空旷僻静的地方,来舒展心胸,没有能找到。
吴中:今江苏省,大致相当于春秋时吴国地方租赁。过:拜访。

一日过郡学,东顾草树郁然,崇阜广水,不类乎城中。并水得微径于杂花修竹之间。东趋数百步,有弃地,纵广合五六十寻,三向皆水也。杠之南,其地益阔,旁无民居,左右皆林木相亏蔽。访诸旧老,云钱氏有国,近戚孙承右之池馆也。坳隆胜势,遗意尚存。予爱而徘徊,遂以钱四万得之,构亭北碕,号‘沧浪’焉。前竹后水,水之阳又竹,无穷极。澄川翠干,光影会合于轩户之间,尤与风月为相宜。予时榜小舟,幅巾以往,至则洒然忘其归。觞而浩歌,踞而仰啸,野老不至,鱼鸟共乐。形骸既适则神不烦,观听无邪则道以明;返思向之汩汩荣辱之场,日与锱铢利害相磨戛,隔此真趣,不亦鄙哉!

guòjun4xuédōngcǎoshùránchóng广guǎngshuǐlèichéngzhōngbìngshuǐwēijìnghuāxiūzhúzhījiāndōngshùbǎiyǒuzòng广guǎngliùshíxúnsānxiàngjiēshuǐgàngzhīnánkuòpángmínzuǒyòujiēlínxiàngkuī访fǎngzhūjiùlǎoyúnqiánshìyǒuguójìnsūnchéngyòuzhīchíguǎnàolóngshèngshìshàngcúnàiérpáihuáisuíqiánwànzhīgòutíngběihàocānglàngyānqiánzhúhòushuǐshuǐzhīyángyòuzhúqióngchéngchuāncuìgànguāngyǐnghuìxuānzhījiānyóufēngyuèwéixiàngshíbǎngxiǎozhōujīnwǎngzhìránwàngguīshāngérhàoéryǎngxiàolǎozhìniǎogòngxíngháishìshénfánguāntīngxiédàomíngfǎnxiàngzhīróngzhīchǎngzhūhàixiàngjiázhēnzāi

一天拜访学宫,向东看到草树郁郁葱葱,高高的码头宽阔的水面,不像在城里。循着水边杂花修竹掩映的小径,向东走数百步,有一块荒地,方圆约六十寻,三面临水。小桥的南面更加开阔,旁边没有民房,四周林木环绕遮蔽,询问年老的人,说:“是吴越国王的贵戚孙承佑的废园。”从高高低低的地势上还约略可以看出当年的遗迹。我喜爱这地方,来回地走,最后用钱四万购得,在北面构筑亭子,叫“沧浪”。北面是竹南面是水,水的北面又是竹林,没有穷尽,澄澈的小河翠绿的竹子,阳光、阴影在门窗之间交错相接,尤其是在有风有月的时候更宜人美丽。我常常乘着小船,穿着轻便的衣服到亭上游玩,到了亭上就率性玩乐忘记回去,或把酒赋诗,或仰天长啸,即使是隐士也不来这里,只与鱼、鸟同乐。形体已然安适,神思中就没有了烦恼;所听所闻都是至纯的,如此人生的道理就明了了。回过头来反思以前的名利场,每天与细小的利害得失相计较,同这样的情趣相比较,不是太庸俗了吗!
郡学:苏州府学宫,旧址在今苏州市南,沧浪亭就在其东面,郡国的最高学府。崇阜:高山。并:通“傍”杠:独木桥。钱氏:指吴越王钱镠。孙承祐:吴越王钱俶的小舅子,任节度使,镇守苏州,在苏州大建园亭。北碕:北边曲岸上。冲旷:冲淡旷远,这里既指沧浪亭的空旷辽阔的环境,也兼指淡泊旷适的心境闵:同“悯”,悲悯。寻:长度单位。锱珠:比喻极其微小的数量。

噫!人固动物耳。情横于内而性伏,必外寓于物而后遣。寓久则溺,以为当然;非胜是而易之,则悲而不开。惟仕宦溺人为至深。古之才哲君子,有一失而至于死者多矣,是未知所以自胜之道。予既废而获斯境,安于冲旷,不与众驱,因之复能乎内外失得之原,沃然有得,笑闵万古。尚未能忘其所寓目,用是以为胜焉!

réndòngěrqínghéngnèiérxìngwàiérhòuqiǎnjiǔwéidāngránfēishèngshìérzhībēiérkāiwéishìhuànrénwéizhìshēnzhīcáizhéjun1yǒushīérzhìzhěduōshìwèizhīsuǒshèngzhīdàofèiérhuòjìngānchōngkuàngzhòngyīnzhīnéngnèiwàishīzhīyuánrányǒuxiàomǐnwànshàngwèinéngwàngsuǒyòngshìwéishèngyān

唉!人本来会受外物影响而感动。情感充塞在内心而性情压抑,一定要借外物来排遣,停留时间久了就沉溺,认为当然;不超越这而换一种心境,那么悲愁就化解不开。只有仕宦之途、名利之场最容易使人陷入其中,自古以来,不知有多少有才有德之士因政治上的失意忧闷致死,都是因为没有悟出主宰自己、超越自我的方法。我虽已经被贬却获得这样的胜境,安于冲淡旷远,不与众人一道钻营,因此又能够使我的内心和形体找到根本,心有所得,笑悯万古。尚且没有忘记内心的主宰,自认为已经超脱了。
城南感怀呈永叔

[ 宋代 ] 苏舜钦

春阳泛野动,春阴与天低。

chūnyángfàndòngchūnyīntiān

远林气蔼蔼,长道风依依。

yuǎnlínǎiǎizhǎngdàofēng

览物虽暂适,感怀翻然移。

lǎnsuīzànshìgǎn怀huáifānrán

所见既可骇,所闻良可悲。

suǒjiànhàisuǒwénliángbēi

去年水后旱,田亩不及犁。

niánshuǐhòuhàntián

冬温晚得雪,宿麦生者稀。

dōngwēnwǎnxuě宿xiǔmàishēngzhě

前去固无望,即日已苦饥。

qiánwàng

老稚满田野,斫掘寻凫茈。

lǎozhìmǎntiánzhuójuéxún

此物近亦尽,卷耳共所资。

jìnjìnjuàněrgòngsuǒ

昔云能驱风,充腹理不疑;

yúnnéngfēngchōng

今乃有毒厉,肠胃生疮痍。

jīnnǎiyǒuchángwèishēngchuāng

十月七八死,当路横其尸。

shíyuèdānghéngshī

犬彘咋其骨,乌鸢啄其皮。

quǎnzhìyuānzhuó

胡为残良民,令此鸟兽肥?

wéicánliángmínlìngniǎoshòuféi

天岂意如此?泱荡莫可知!

tiānyāngdàngzhī

高位厌梁肉,坐论搀云霓。

gāowèiyànliángròuzuòlùnchānyún

岂无富人术,使之长熙熙?

rénshù使shǐzhīzhǎng

我今饥伶俜,悯此复自思:

jīnlíngpīngmǐn

自济既不暇,将复奈尔为!

xiájiāngnàiěrwéi

愁愤徒满胸,嵘[山+“宏”去宀]不能齐。

chóufènmǎnxiōngróngshānhóngbǎonéng

庆州败

[ 宋代 ] 苏舜钦

无战王者师,有备军之志。

zhànwángzhěshīyǒubèijun1zhīzhì

王者之师不必交战即可使敌人屈服,战争必须有备始能无患。
无战:对方不能抗拒。王者:古代称能以德服人的国君是王者。师:军队。

天下承平数十年,此语虽存人所弃。

tiānxiàchéngpíngshùshíniánsuīcúnrénsuǒ

而当前承平日久,这个道理却被人们忘记了。
承平:治平相承,即长期太平。

今岁西戎背世盟,直随秋风寇边城。

jīnsuì西róngbèishìméngzhísuíqiūfēngkòubiānchéng

西夏的十万军队背弃世代的盟约,入侵边城。
西戎:指西夏。世盟:世代友好。

屠杀熟户烧障堡,十万驰骋山岳倾。

shāshúshāozhàngbǎoshíwànchíchěngshānyuèqīng

烧杀抢掠,如入无人之境。
熟户:指边疆附近已为汉民族风俗习惯所同化的少数民族户家。障堡:边塞险要处为防御敌人入侵而修筑的城堡。

国家防塞今有谁?官为承制乳臭儿。

guójiāfángsāijīnyǒushuíguānwéichéngzhìchòuér

主将无能,轻举妄动,“承制”本是文官,不懂兵机战策;
承制:官名,疑为“走马承受公事”,是皇帝派到军中监督将帅的官员。乳臭儿:是说承制官象乳臭儿一样,年幼无知。

酣觞大嚼乃事业,何尝识会兵之机?

hānshāngjiáonǎishìchángshíhuìbīngzhī

而且是个年幼无知的人,本事就是大吃大喝。
酣觞大嚼:意思是大吃大喝。酣觞:尽量地饮酒。识会:通晓。

符移火急蒐卒乘,意谓就戮如缚尸。

huǒsōuchéngwèijiùshī

听说敌人来了,立即召集兵马,把敌兵看得不值一击,像对付死人似的。
符移:指调兵公文的下达传送。蒐:通“搜”,聚集。卒乘:士兵和战车。缚尸:比喻毫无抵抗能力的就死。

未成一军已出战,驱逐急使缘崄巇。

wèichéngjun1chūzhànzhú使shǐyuányǎn

队伍没有组织好便仓促出战,又不懂得占据有利地势。
缘:攀缘。崄巇:形容山路危险,泛指道路艰难。

马肥甲重士饱喘,虽有弓剑何所施?

féijiǎzhòngshìbǎochuǎnsuīyǒugōngjiànsuǒshī

士卒又骄惯,因为久不操练,马养的很肥,跑不动,又负担不起铠甲的重量。纵然有好的武器也无所施用。

连颠自欲堕深谷,虏骑笑指声嘻嘻。

liándiānduòshēnxiàozhǐshēng

结果把兵士弄得行走艰难,有不少掉到深深的山涧里,引起敌人的嘲笑。
连颠:倾仆,形容行军的艰难。自欲:自己将要。虏骑:指西夏骑兵。嘻嘻:形容笑的声音。

一麾发伏雁行出,山下奄截成重围。

huīyànhángchūshānxiàyǎnjiéchéngzhòngwéi

而敌人的伏兵很整齐地排列出来,把山下的通路截断,战士们便被包围了。
麾:古代指挥军队的旗子,这里是挥旗的意思。发伏雁行出:敌方埋伏着的军队都出来了,成为雁行式的行列,非常有秩序。奄:通“掩”。截:堵截。

我军免胄乞死所,承制面缚交涕洟。

jun1miǎnzhòusuǒchéngzhìmiànjiāo

没有办法,军队只好投降,主将哭哭啼啼,反手自捆起来。
免胄:除去头盔,表示敬畏。胄:盔。乞死所:向敌人请罪,等待处分。面缚:两手缚于后,只能见其面。交涕洟:眼泪鼻涕一齐流。洟:鼻涕。

逡巡下令艺者全,争献小技歌且吹。

qūnxúnxiàlìngzhěquánzhēngxiànxiǎoqiěchuī

敌人下了命令说,有会奏艺的可以保全性命,有些人便争相献技或者歌唱。
逡巡:有顾虑而徘徊或不敢前进的意思。这里是用来形容被俘者不知所措。

其余劓馘放之去,东走矢液皆淋漓。

guófàngzhīdōngzǒushǐjiēlín

其余的人被割下鼻子或者耳朵放去了,这些人一面往东跑,一面怕得屁滚尿流。
劓馘:割掉鼻子和耳朵。劓:割掉鼻子。馘:割下耳朵。矢液:大小便。

道无耳准若怪兽,不自愧耻犹生归!

dàoěrzhǔnruòguàishòukuìchǐyóushēngguī

缺耳少鼻像个怪兽,也不感到惭愧和耻辱,得命跑了回来。
准:鼻子。愧耻:惭愧与羞耻。

守者沮气陷者苦,尽由主将之所为。

shǒuzhěxiànzhějìnyóuzhǔjiāngzhīsuǒwéi

造成这种惨败和奇辱的原因是“尽由主将之所为”。
陷者:指被俘的宋军。

地机不见欲侥胜,羞辱中国堪伤悲!

jiànyáoshèngxiūzhōngguókānshāngbēi

不晓得军机,不懂得地利,只图侥幸,给国家带来这样的耻辱,确是令人痛心的事!
地机:地势上的机宜。侥胜:侥幸得到胜利。
暑中杂咏

[ 宋代 ] 苏舜钦

嘉果浮沉酒半醺,床头书册乱纷纷。

jiāguǒchénjiǔbànxūnchuángtóushūluànfēnfēn

北轩凉吹开疏竹,卧看青天行白云。

běixuānliángchuīkāishūzhúkànqīngtiānhángbáiyún

题花山寺壁

[ 宋代 ] 苏舜钦

寺里山因花得名,繁英不见草纵横。

shānyīnhuāmíngfányīngjiàncǎozònghéng

花山寺是因鲜花繁多、美丽而得名,来到这里才发现,不见鲜花,只见杂草丛生。
繁英:繁花。草纵横:野草丛生。

栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。

zāipéijiǎnqínhuādiāolíngcǎoshēng

鲜花栽种的培养和修枝很重要,要勤奋努力,要知道,花是很容易凋零的,而杂草却是很容易就蔓延生长的。
剪伐:指斩去枯枝败叶。剪,斩断。勤力:勤奋努力。凋零:凋落衰败。
和淮上遇便风

[ 宋代 ] 苏舜钦

浩荡清淮天共流,长风万里送归舟。

hàodàngqīnghuáitiāngòngliúzhǎngfēngwànsòngguīzhōu

清澈的淮水浩浩荡荡,好像与天河汇合同流,远风打从万里吹来,吹送着我小小的归舟。
浩荡清淮:清沏的淮水波涛浩荡。天共流:看天与水交接的远处,水天一色,似乎在一起流。浩荡,形容河宽水盛。天共流:看天与水交接的远处,水天一色。长风:远风。

应愁晚泊喧卑地,吹入沧溟始自由!

yīngchóuwǎnxuānbēichuīcāngmíngshǐyóu

黄昏时假如泊舟在喧闹低湿的地方,将令我忧愁。愿长风把我的行舟吹进辽阔的大海,在那儿我才能领受真正的自由。
喧卑地:喧嚣低湿之地。卑地,低湿之地。卑,低。沧溟:指水弥漫貌,常用以指大海。

暂无

下一页